афоризм - это алгебра мыслей! (Георгий Александров)
цитата - мысль, исполняющая пируэт (Жорис де Брюйн)
фраза - это роман в одну строку (Леонид С. Сухоруков)
Любовь — обман, и жизнь — мгновенье, Жизнь — стон, раздавшийся, чтоб смолкнуть навсегда! К чему же я живу, к чему мои мученья, И боль отчаянья, и жгучий яд стыда? К чему ж, не веруя в любовь, я сам так жадно, Так глупо жду ее всей страстною душой, И так мне радостно, так больно и отрадно И самому любить с надеждой и тоской? О сердце глупое, когда ж ты перестанешь Мечтать и отзыва молить? О мысль суровая, когда же ты устанешь Всё отрицать и всё губить? Когда ж мелькнет для вас возможность примиренья? Я болен, я устал... Из незаживших ран Сочится кровь и [нрзб] прокляты сомненья! Я жить хочу, хочу любить,— и пусть любовь — обман.
Безрадостной любви развязка роковая! Не тихая печаль, а смертной муки час... Пусть жизнь — лишь злой обман, но сердце, умирая, Томится и болит, и на пороге рая Еще горит огнем, что в вечности погас.
Во-первых, объявлю вам, друг прелестный, Что вот теперь уж более ста лет, Как людям образованным известно, Что времени с пространством вовсе нет; Что это только призрак субъективный, Иль, попросту сказать, один обман. Сего не знать есть реализм наивный, Приличный ныне лишь для обезьян. А если так, то, значит, и разлука, Как временно-пространственный мираж, Равна нулю, а с ней тоска и скука, И прочему всему оценка та ж... Сказать по правде: от начала века Среди толпы бессмысленной земной Нашлись всего два умных человека — Философ Кант да прадедушка Ной. Тот доказал методой априорной, Что, собственно, на все нам наплевать, А этот — эмпирически бесспорно: Напился пьян и завалился спать.
Опять надвинулись томительные тени Забытых сердцем лиц и пережитых грез, Перед неведомым склоняются колени, И к невозвратному бегут потоки слез.
Не об утраченных, о нет: они вернутся,- Того мгновенья жаль, что сгибло навсегда, Его не воскресить, и медленно плетутся За мигом вечности тяжелые года.
Иль эта мысль обман, и в прошлом только тени Забытых сердцем лиц и пережитых грез? Перед неведомым склоняются колени, И к невозвратному бегут потоки слез.
Овалы гнул речной туман, реал вещей ушёл в обман, и перевозчик – очень странно! - был так похож на Челентано и так смотрел – почти в упор! - что я смущаюсь до сих пор.
И мы молчали целый час средь отуманенной реки; плескались вёсла, что зверьки; из вольных волн, почти на нас, метался жемчуг белой стаей, и тихий вечер таял, таял...
Потом мы лодку вброд тащили и расставались тоже странно: «Прощай, хозяин! Как туманно...» «Прощай, однако! Вместе плыли...»